The "Nicole Factor" Is Online

Welcome to the Nicole Factor at blogspot.com.

Google+ Badge

Stage 32

My LinkedIn Profile

About Me

My Photo
My blog is "The Nicole Factor" on Blogspot, my Facebook page "Nicole Czarnecki aka Nickidewbear", and YouTube and Twitter accounts "Nickidewbear."

Nickidewbear on YouTube

Loading...

TwitThis

TwitThis

Twitter

Messianic Bible (As If the Bible Isn't)

Views

Facebook and Google Page

Reach Me On Facebook!

There was an error in this gadget

Search This Blog

Talk To Me on Fold3!

Showing posts with label Thanksgiving. Show all posts
Showing posts with label Thanksgiving. Show all posts

Monday, November 20, 2017

Thanksgiving 2017 Card From Reilly and Camille

PS Flash ended up being too much. However, "Mimi" liked this picture of Camille, and "Auntie Nicole" got the "eyes...aglow" idea from it. Also, Cam really did try to steal Ri's treats and had to go into her crate until Reilly's separate photo was taken, and she got an extra treat for getting into her crate as "Auntie Nicole" asked her to do while Reilly got an extra treat for finally cooperating with "Momma".

Thursday, November 24, 2016

With The Overwhelmed Reilly Calming Down...

Thanksgiving went much more smoothly—and since she had to be put in her crate during her human family's Thanksgiving dinner, anyway, she (as "Mom-Mom" and "Auntie Michelle" reported) calmed down in her crate (her little space).

Overall, Thanksgiving wasn't too shabby; and it even included Reilly's and Camille's reactions to "A Christmas Story".











Overwhelmed On Thanksgiving

Thanksgiving was going peacefully until the oven gave off a tiny smell of smoke from being cleaned. The sequence:


  1. "Mom-Mom" thought that Reilly saw and sniffed something outside.
  2. "Momma" then thought that Reilly wanted to play with "Mom-Mom".
  3. Then "Momma" figured out that Reilly was afraid of the smokey smell—"Mom-Mom" agreed with "Momma".
  4. "Auntie Michelle" had to take Reilly upstairs—and off of "Momma"'s lap—for a few moments—though not before Camille gave Reilly a kiss and comforted her.
  5. "Auntie Nicole" held Camille on her lap until "Mimi" came back.
  6. "Mom-Mom" gave Reilly a calming treat and tried to comfort her.
  7. Nothing but massages from "Auntie Michelle" have worked for Reilly—even being on "Momma"'s lap and anti-anxiety music haven't worked.
  8. Camille is wondering what's happening.
  9. "Auntie Michelle" now is rocking Reilly like one would rock a human baby—and actually holding Reilly over one arm is working best, and "as Auntie Michelle" is taking Reilly upstairs to fully calm her.
  10. Camille is looking to the hallway and turning to look at "Mom-Mom" to try to figure out what's up with Reilly, and "Mom-Mom" is reassuring Camille that "[Reilly's] okay."

Thanksgiving So Far

Thanksgiving Eve was something for Reilly and Camille. Today will be something as well, although it's been quiet so far—so far:





Camille is not exactly keen on pictures, since she has learned from Reilly.






Window watchers

"Mom-Mom" had to get Reilly to look at the camera.

Playful Can nibbles "Mom-Mom"'s hand.




La Tarde Del Día de Las Gracias de 2016 á La Casa De Santa Reilly

Last night, "Momma" discussed a noche normal ȧ la casa. On this Tarde Del Día de Las Gracias, partly in memory of one of "ancestors" of Reilly, "Momma" will discuss Thanksgiving Eve 2016 (which has the somber overture of the 42nd anniversary of Reilly's "ancestor"'s passing. Surprisingly, though, that wasn't brought up or recalled—though "Momma" is pretty sure that "Mom-Mom" is thinking about it, and supposes that "Mom-Mom" might be okay with "Momma" calling Reilly's "ancestor" "Pop-Pop Allen" or "Great-Granddaddy Allen" when she mentions him to Reilly.).

So far, Thanksgiving Eve has gone like the following:



Camille knows that she's cute and can get away with a lot.






  • Camille also treated "Mimi" much better than she treated Reilly—she showed "Mimi" that she is thankful to be "Camille Dominique Allen-Czarnecki" (or if "Mimi" wants to get into touch with far-less-remote heritage, Camilia Dominica Charnetski y Alen—or really "Alan", since "ll" would be pronounced as "y" en español, and "Allen" was "Allan" beforehand.)
Camille is an undyingly-devoted "dogter". 




  • Reilly tolerated as "Momma" positioned her Maltipoo ear in a perked-up position.



  • She also reacted, including with a big yawn, as "Auntie Michelle" was doing some kind of tapdance or something.
A sleepy Reilly yawned to tiredness and excitement.

Bug-eyed Reilly made "Momma" laugh: "It was funny to see Ri bug eyed."


By the way:

  1. Reilly and "Momma", and Camille and her "Mimi" wish everybody a Happy Thanksgiving (and "Momma" and Reilly particularly wish "Momma"'s to-be helpmate Reilly's future "Daddy" a Happy Thanksgiving, and "Momma" would still like to know about that early Christmukkah honor).
  2. Since the "ancestor" in question was likely Sephardic through his maternal grandmother (whose father was likely un converso), to the mourners: 













Tuesday, November 22, 2016

A Typical Night At La Casa De Santa Reilly Rosalita de Yerushalayim


  1. "I was bringing the girls down, and I almost forgot to actually bring them down!" 
  2. The one almost-forgotten girl licked "Auntie Michelle" affirmatively when "Auntie Michelle" "asked her if she needed to 'go potty'." The other almost-forgotten one, meanwhile, curled up on one of the chairs to wait for the one almost-forgotten one. (10:34 PM)
  3. Both curled-up-on-the-chair Camille and napping-on-the-sofa Reilly napped until Camille decided to jump down and jump up onto the sofa to be near Reilly (10:50 PM).
  4. Both Reilly and Camille wait for "Auntie Michelle"/"Mimi" and "Momma"/"Auntie Nicole" to wrap up for the night (10:51 PM).
From Reilly and "Momma" (and Camille and her "Mimi"), "night nights" and early wishes for a:

  1. ליום לתודה שמח! ; גוט יום-טוב פון דאַנק! (in "Momma's" ancestral languages)
  2. ¡Feliz Día de Las Gracias!; Feliz Dia de Ação de Graças! (in the languages that Reilly's name honoree's father spoke)
  3. Bonne fête de l'Action de grâce! Joyeux Jour de Grâce! (since "Auntie Michelle" will insist on the remote-ancestral language)
  4.  In one of the languages that one of Camille's name honorees spoke....or not. Trying to look up the Portuguese, check the Yiddish, and endure the pedantry of "Auntie Michelle" was enough, thanks!