And "Momma" thought that Reilly was freaked out over the harness and leash—poor baby! Notwithstanding that windows and the backdoor with the albe-closed screendoor are open, the fans are on, and the aide whom comes over every day to help "Momma" get out and walk is here, Reilly is sufficiently freaked out—and notwithstanding "Momma"'s assurances, either. "Momma" has decided to leave Reilly in the crate for the meantime, then, and Reilly's stress—which "Momma" is trying to let Reilly work out at present—is freaking "Momma" out. As for Camille, meanwhile, she freaked out for a while and is okay now.
By the way, the self-cleaning oven has needed cleaning for a while; and "Mom-Mom" or "Auntie Michelle" could've been nice enough to let the self-cleaning oven clean for Pesach, since "Momma
warms up matzah in there and would like to avoid as much chametz v'se'or as possible during Pesach—they didn't, though someone else∗ probably would've nice enough to let Reilly out for Pesach.
¡Pobre Reilicita!∗
∗Nota al él, incidentalmente: ¿estás me dando una respuesta clara eventualmente or continuando no me dar una respuesta clara? ¡Soy muy frustrata en esto momente! Feliz Pascua y Día de la Resureción a tí, por cierto.
By the way, the self-cleaning oven has needed cleaning for a while; and "Mom-Mom" or "Auntie Michelle" could've been nice enough to let the self-cleaning oven clean for Pesach, since "Momma
warms up matzah in there and would like to avoid as much chametz v'se'or as possible during Pesach—they didn't, though someone else∗ probably would've nice enough to let Reilly out for Pesach.
¡Pobre Reilicita!∗
∗Nota al él, incidentalmente: ¿estás me dando una respuesta clara eventualmente or continuando no me dar una respuesta clara? ¡Soy muy frustrata en esto momente! Feliz Pascua y Día de la Resureción a tí, por cierto.