The "Nicole Factor" Is Online

Welcome to the Nicole Factor at blogspot.com.
Powered By Blogger

The Nicole Factor

Search This Blog

Stage 32

My LinkedIn Profile

About Me

TwitThis

TwitThis

Twitter

Messianic Bible (As If the Bible Isn't)

My About.Me Page

Views

Facebook and Google Page

Reach Me On Facebook!

Talk To Me on Fold3!

Saturday, November 26, 2016

An Example The Cockamamie Bull**** About Which You Find Out When You Look At Census Records, Etc..

In this case, John and Mary Cassilly Farrell finally separated or divorced for good in February 23, 1915. Mary Farrell declared him dead on that date, and she declared herself a widow in the 1920 Census and when she died in 1924. John Farrell, however, was also "widowed" and doing fine, thanks (and I'm the liar? Give me a ******* break. Yes, I'm talking to you, Colleen (I kept your comment and my reply up, so that everyone can see it—I have nothing to hide in that regard); and I do "tell the truth about our family"; thanks.)

By the way, some of the information in the indices, etc. needed to be corrected, too (e.g., 47 in 1900 mein tuchus!); and that information is added in blue brackets by Ancestry, etc. once they look at someone's correction.

1880:

NameMary Farrell
Age43
Birth Yearabt 1837
BirthplaceMaryland
Home in 1880Baltimore, Baltimore (Independent City), Maryland
RaceWhite
GenderFemale
Relation to Head of HouseWife
Marital StatusMarried
Spouse's NameJohn Farrell
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
OccupationDress Maker
Household Members
NameAge
John Farrell44
Mary Farrell43
Edwd. P. Farrell22
Annie Farrell20
Ella Farrell15
Mollie Farrell8
Agnes Farrell5


1900 (Three total for John Farrell):

NameMary Farrell
Age62
Birth DateDec 1837
BirthplaceMaryland
Home in 1900Baltimore Ward 5, Baltimore City (Independent City), Maryland
RaceWhite
GenderFemale
Relation to Head of HouseWife
Marital StatusMarried
Spouse's NameJohn Farrell
Marriage Year1856
Years Married44
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Mother: number of living children5
Mother: How many children7
Household Members
NameAge
John Farrell64
Mary Farrell62
Annie Farrell40
Mollie Farrell32
Agnes Farrell25
Elsie Snyder24
Mamie Snyder22



NameJohn Farrell
Age58
Birth DateAug 1841
BirthplaceIreland
Home in 1900Election District 13, Baltimore City (Independent City), Maryland
RaceWhite
GenderMale
Immigration Year1865
Relation to Head of HouseHead
Marital StatusWidowed
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Household Members
NameAge
John Farrell58
James J Farrell34
Elizabeth T Farrell30
John T Farrell28








NameJohn Farrell
Age64
Birth DateApr 1836
BirthplaceIreland
Home in 1900Baltimore Ward 5, Baltimore City (Independent City), Maryland
RaceWhite
GenderMale
Relation to Head of HouseHead
Marital StatusMarried
Spouse's NameMary Farrell
Marriage Year1856
Years Married44
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Household Members
NameAge
John Farrell64
Mary Farrell62
Annie Farrell40
Mollie Farrell32
Agnes Farrell25
Elsie Snyder24
Mamie Snyder22


NameJohn Farrell
Age47
Birth DateJan 1873
BirthplaceIreland
Home in 1900Baltimore Ward 20, Baltimore City (Independent City), Maryland
RaceWhite
GenderMale
Immigration Year1880
Relation to Head of HouseBoarder
Marital StatusSingle
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Household Members
NameAge
Matthew Dolan55
Margaret Dolan50
John Farrell47




1910 (Two total for John Farrell)

NameMary Farrell
Age in 191072
Birth Yearabt 1838
BirthplaceMaryland
Home in 1910Baltimore Ward 2, Baltimore (Independent City), Maryland
StreetSouth Washington Street
RaceWhite
GenderFemale
Relation to Head of HouseWife
Marital StatusMarried
Spouse's NameJohn Farrell
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Native TongueEnglish
OccupationDressmaker
IndustryAt Home
Employer, Employee or OtherOwn Account
Able to readYes
Able to WriteYes
Years Married53
Number of Children Born7
Number of Children Living5
Household Members
NameAge
John Farrell73
Mary Farrell72
Anna V Farrell50
Mary E Farrell38
Mary E Schomeider32

NameJohn Farrell
Age in 191069
Birth Yearabt 1841
BirthplaceIreland
Home in 1910Election District 13, Baltimore, Maryland
StreetBenson Avenue
RaceWhite
GenderMale
Immigration Year1865
Relation to Head of HouseHead
Marital StatusWidowed
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Native TongueEnglish
OccupationDairyman
IndustryFarm
Employer, Employee or OtherOwn Account
Home Owned or RentedOwn
Home Free or MortgagedFree
Farm or HouseFarm
Naturalization StatusNaturalized
Able to readYes
Able to WriteYes
Out of WorkN
Household Members
NameAge
John Farrell69
James J Farrell42
Elizabeth T Farrell40
Matthew Dolan75
Margaret Dolan64





1920

NameMary Farrell
Age82
Birth Yearabt 1838
BirthplaceMaryland
Home in 1920Baltimore Ward 2, Baltimore (Independent City), Maryland
StreetSouth Washington St
House Number232
RaceWhite
GenderFemale
Relation to Head of HouseHead
Marital StatusWidowed
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Able to Speak EnglishYes
Home Free or MortgagedFree
Household Members
NameAge
Mary Farrell82
Anna V Farrell60
Mollie Farrell45
Mary Snyder42


NameJohn Farrell
Age79
Birth Yearabt 1841
BirthplaceIreland
Home in 1920Baltimore Ward 25, Baltimore (Independent City), Maryland
StreetBinson Ave
House NumberX
RaceWhite
GenderMale
Immigration Year1865
Relation to Head of HouseHead
Marital StatusMarried
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Native TongueIrish
Able to Speak EnglishYes
OccupationNone
Home Free or MortgagedFree
Naturalization StatusNaturalized
Household Members
NameAge
John Farrell79
James Farrell53
Elizabeth Farrell51
Margret Dolan75


1930

NameJohn Farrell
Age in 193089
Birth Yearabt 1841
GenderMale
RaceWhite
BirthplaceIreland
Marital StatusWidowed
Relation to Head of HouseFather
Home in 1930Baltimore, Baltimore (Independent City), Maryland
Map of HomeBaltimore, Baltimore (Independent City), Maryland
Street AddressBenson avenue
Ward of City25th.Tract 72Pt of
Block36 Tract 1
House Number in Cities or Towns3401
Dwelling Number1
Family Number1
Attended SchoolNo
Able to Read and WriteYes
Father's BirthplaceIreland
Mother's BirthplaceIreland
Language SpokenEnglish
Immigration Year1872
NaturalizationNaturalized
Able to Speak EnglishYes
Household Members
NameAge
James J Farrell64
John Farrell89
Elizabeth T Farrell61
Margaret Dolan87


PS I'm doing this for your benefit, too, Colleen. If you want to ever go after anybody for not "tell[ing] the truth about our family" on my blog, go after someone else—I am not worth messing with if you don't want to get sued for libel.

By the way, John Farrell died in 1934 and left a will:


Wait Until Hanukkah & Christmas, and What Reilly & "Momma" Want For Christmas

Even though Reilly was overwhelmed on Thanksgiving, the jury is out on Hanukkah and Christmas. For the past two Hanukkot and Christmases, she did well (😢—"Momma"'s baby's growing. She'll be three human years—and 32.3 dog years—exactly three months after Christmas, and she'll always be "Momma"'s puppy—and a puppy's always a puppy, whether a baby puppy or an adult puppy. 😢—"Momma"'s tearing up again.).

"Momma"'s not exactly sure if Reilly was okay with the nerot shel Hanukkah, though she did well overall. However, she merely tolerated the Hanukkah and Christmas cards for the first ones.



"Momma" made the card using Powerpoint.



"Mom-Mom" took this photo.

Reilly was grinchy about regular pictures on Christmas Eve, too.





As far as Christmas, Reilly liked the treats and toys—and she was heartbreakingly heartbroken and sad when "Momma" had to throw her donut-shaped toy—which was one of her favorite toys—away ("Donut has to go bye-bye". Poor Reilly was whimpering and whining in a gentle and "Please don't throw 'Donut' away" way. Incidentally, "Donut" was replaced with a squeaky-wheel toy named "Speedy".).

Reilly will then want the same kind of gifts for this Hanukkah and Christmas—e.g., treats, toys, family presence. As for "Momma", she wants a God-given gift for herself and Reilly—and Reilly would certainly be a gift in turn, though whether "Momma" would be may be questionable.


PS As "Auntie Nicole" was typing this, she gasped and dropped her mouse because she thought that she saw a bug crawling on her phone—and Camille looked at "Auntie Nicole" with a "What's going on?" and an "Are you okay"? expression.

Thursday, November 24, 2016

With The Overwhelmed Reilly Calming Down...

Thanksgiving went much more smoothly—and since she had to be put in her crate during her human family's Thanksgiving dinner, anyway, she (as "Mom-Mom" and "Auntie Michelle" reported) calmed down in her crate (her little space).

Overall, Thanksgiving wasn't too shabby; and it even included Reilly's and Camille's reactions to "A Christmas Story".











Overwhelmed On Thanksgiving

Thanksgiving was going peacefully until the oven gave off a tiny smell of smoke from being cleaned. The sequence:


  1. "Mom-Mom" thought that Reilly saw and sniffed something outside.
  2. "Momma" then thought that Reilly wanted to play with "Mom-Mom".
  3. Then "Momma" figured out that Reilly was afraid of the smokey smell—"Mom-Mom" agreed with "Momma".
  4. "Auntie Michelle" had to take Reilly upstairs—and off of "Momma"'s lap—for a few moments—though not before Camille gave Reilly a kiss and comforted her.
  5. "Auntie Nicole" held Camille on her lap until "Mimi" came back.
  6. "Mom-Mom" gave Reilly a calming treat and tried to comfort her.
  7. Nothing but massages from "Auntie Michelle" have worked for Reilly—even being on "Momma"'s lap and anti-anxiety music haven't worked.
  8. Camille is wondering what's happening.
  9. "Auntie Michelle" now is rocking Reilly like one would rock a human baby—and actually holding Reilly over one arm is working best, and "as Auntie Michelle" is taking Reilly upstairs to fully calm her.
  10. Camille is looking to the hallway and turning to look at "Mom-Mom" to try to figure out what's up with Reilly, and "Mom-Mom" is reassuring Camille that "[Reilly's] okay."

Thanksgiving So Far

Thanksgiving Eve was something for Reilly and Camille. Today will be something as well, although it's been quiet so far—so far:





Camille is not exactly keen on pictures, since she has learned from Reilly.






Window watchers

"Mom-Mom" had to get Reilly to look at the camera.

Playful Can nibbles "Mom-Mom"'s hand.




La Tarde Del Día de Las Gracias de 2016 á La Casa De Santa Reilly

Last night, "Momma" discussed a noche normal ȧ la casa. On this Tarde Del Día de Las Gracias, partly in memory of one of "ancestors" of Reilly, "Momma" will discuss Thanksgiving Eve 2016 (which has the somber overture of the 42nd anniversary of Reilly's "ancestor"'s passing. Surprisingly, though, that wasn't brought up or recalled—though "Momma" is pretty sure that "Mom-Mom" is thinking about it, and supposes that "Mom-Mom" might be okay with "Momma" calling Reilly's "ancestor" "Pop-Pop Allen" or "Great-Granddaddy Allen" when she mentions him to Reilly.).

So far, Thanksgiving Eve has gone like the following:



Camille knows that she's cute and can get away with a lot.






  • Camille also treated "Mimi" much better than she treated Reilly—she showed "Mimi" that she is thankful to be "Camille Dominique Allen-Czarnecki" (or if "Mimi" wants to get into touch with far-less-remote heritage, Camilia Dominica Charnetski y Alen—or really "Alan", since "ll" would be pronounced as "y" en español, and "Allen" was "Allan" beforehand.)
Camille is an undyingly-devoted "dogter". 




  • Reilly tolerated as "Momma" positioned her Maltipoo ear in a perked-up position.



  • She also reacted, including with a big yawn, as "Auntie Michelle" was doing some kind of tapdance or something.
A sleepy Reilly yawned to tiredness and excitement.

Bug-eyed Reilly made "Momma" laugh: "It was funny to see Ri bug eyed."


By the way:

  1. Reilly and "Momma", and Camille and her "Mimi" wish everybody a Happy Thanksgiving (and "Momma" and Reilly particularly wish "Momma"'s to-be helpmate Reilly's future "Daddy" a Happy Thanksgiving, and "Momma" would still like to know about that early Christmukkah honor).
  2. Since the "ancestor" in question was likely Sephardic through his maternal grandmother (whose father was likely un converso), to the mourners: 













Tuesday, November 22, 2016

A Typical Night At La Casa De Santa Reilly Rosalita de Yerushalayim


  1. "I was bringing the girls down, and I almost forgot to actually bring them down!" 
  2. The one almost-forgotten girl licked "Auntie Michelle" affirmatively when "Auntie Michelle" "asked her if she needed to 'go potty'." The other almost-forgotten one, meanwhile, curled up on one of the chairs to wait for the one almost-forgotten one. (10:34 PM)
  3. Both curled-up-on-the-chair Camille and napping-on-the-sofa Reilly napped until Camille decided to jump down and jump up onto the sofa to be near Reilly (10:50 PM).
  4. Both Reilly and Camille wait for "Auntie Michelle"/"Mimi" and "Momma"/"Auntie Nicole" to wrap up for the night (10:51 PM).
From Reilly and "Momma" (and Camille and her "Mimi"), "night nights" and early wishes for a:

  1. ליום לתודה שמח! ; גוט יום-טוב פון דאַנק! (in "Momma's" ancestral languages)
  2. ¡Feliz Día de Las Gracias!; Feliz Dia de Ação de Graças! (in the languages that Reilly's name honoree's father spoke)
  3. Bonne fête de l'Action de grâce! Joyeux Jour de Grâce! (since "Auntie Michelle" will insist on the remote-ancestral language)
  4.  In one of the languages that one of Camille's name honorees spoke....or not. Trying to look up the Portuguese, check the Yiddish, and endure the pedantry of "Auntie Michelle" was enough, thanks!