The "Nicole Factor" Is Online

Welcome to the Nicole Factor at blogspot.com.
Powered By Blogger

The Nicole Factor

Search This Blog

Stage 32

My LinkedIn Profile

About Me

TwitThis

TwitThis

Twitter

Messianic Bible (As If the Bible Isn't)

My About.Me Page

Views

Facebook and Google Page

Reach Me On Facebook!

Talk To Me on Fold3!

Showing posts with label stories. Show all posts
Showing posts with label stories. Show all posts

Thursday, September 26, 2013

Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea, Part One


Prologue And Introduction
Prologue
      I first became interested in my topic for this paper when I came across a poem of the Medieval poet al-Ghazal[i]. I really had no choice in becoming interested in the topic—much less in writing the paper—, since I had to write the paper for Dr. John W. Birkenheimer’s History 362—Medieval Europe and the Mediterranean World—class. Therefore, I had to be interested in one or another way[ii].  So, as I was reading through my class textbook (Barbara H. Rosenwein’s third edition of A Short History of the Middle Ages[iii]), I found the inspiration for my topic and a source to for it to boot[iv]— the topic being the life of a Jew in the time of Al-Andalusia[v].
By the way, I did not use the term “Muslim” (“submitter”) or “Islam” (“submission”), given that those two Arabic words did (and still do) not exclusively belong to Muhammad. Besides, if and since I—as a Christian—can call myself by what was originally a Syrian pejorative for a talmid(ah)-HaDerech (follower of The Way), I am sure that Mohammedans can handle being called what they were called by others up until recently[vi][vii].  In fact, I, in reading the parts of The Legacy of Muslim Spain[viii] that were relevant to my topic, was actually a little surprised to find that even Maimonides—who did not like Messianic Jews or Messianic Judaism—found Mohammedism more dangerous than Messianic Judaism[ix] [x]. Nonetheless, Maimonides and I agreed on something.
      This is important to note so that I can be in full disclosure and not unnecessary offend anyone by my (if you will) political incorrectness. In the same vein, I used “Vaticanists” to refer to “Catholics” (“Universalists”). By the way, my dad’s relatives (and some of my mom’s relatives) were “Catholic” Anusim[xi], so I can speak about Vaticanists as such[xii]. Also, I have no reason or motive to lie about any of this—and I cited what was not knowledge that I had prior to writing this introduction and the rest of the paper, just so you know[xiii].
      I furthermore hope that you understand that, since this paper is called “Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea”, my writing was informed by my family history (See the endnotes.). As I stated before, the topic of this paper is the life of a Jew in Al-Andalusia—namely, one of my imagined(?)[xiv] ancestors in Al-Andalusia. Therefore, I had to contextualize my paper by prologuing[xv] my topic with a summary of part of my family history. Thus, I ask you to bear with me as you read this following part.
      My dad’s ancestors were Ashkenazi Jews, perhaps of Sefardi descent. For example, the Levitical Foczkos used the Arabic name “Halva” (meaning “sweetmeat”) for one of their children[xvi]. Also, Dad’s dad’s parental grandparents (né Czernecki and née Andrulewiczówna) baptized their son as “Antoni Jan Czarniecki”, who shared his birthday (October 24th) with to-be Vaticanist saint and notable Spanish clergyman Anthony Claret—Julian and Aleksjondria Alicja Andrulewiczówna Czernecki[xvii] were well aware of the events in Sefarad[xviii].
The Foczkos resigned to living as Anusim in Aranyida once they were banished from Warszawa by Foczko relatives who had not become Anusim, and some Anusi relatives were already in cities such as Gelnica. The Andrulewiczówna-Czernecki family did not become Anusim until the pogroms, although some Andrulewiczes had been Anusim and living in Gmina Sejny in Suwałki Gubernia, Polish-Russian Pale[xix] when Aleksjondria was born in Bose, Sejny[xx].
As I aforestated, I hope that you understand that my writing of “Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea” was informed by my family history. Therefore, I had to contextualize my paper by prologuing my topic with a summary of part of my family history. So, I thank you for bearing with me.



Introduction
As I stated in the prologue, I hope that you understand that my writing of “Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea” was informed by my family history. As I also stated, the topic of this paper is one of my imagined(?)[xxi] ancestors in Al-Andalusia. I have no records or access to any records of my paternal ancestors who were born prior to the 1700s or outside of Ashkenazi[xxii] Europe before then—if any were born there at all[xxiii]. My family were P’rushi[xxiv] Jews, so making my ancestor a Qara’i[xxv] Jew would have been pointless, anyway. Besides, I do not remember the Al-Andalusian  Qara’it[xxvi] instructor’s name[xxvii]; and I was going to mention her through my “ancestor” if I had remembered her name on my own. Also, while few—if any—P’rushim did follow Qara’i practice in terms of tzitziyot[xxviii],  most Sefardim[xxix] still do not use techelet[xxx] unless it comes from the chilazon or what is possibly the chilazon. What I did recall was that tallitot were not worn until the 13th Century or the 1300s[xxxi]tzitziyot were just worn on one’s outfits, and even tallitot katanot were not a concern until then.
By the way, there were natural fabrics such as linen and wool—and silk and cotton if one was lucky enough to have access to those kinds of fabrics. Thus, acrylic and other synthetic fabrics did not even exist. Furthermore and in short—and as my mom imparted to me—life was basically the same across time until the Space Age/Age of Technology[xxxii]. Even the Ages of Exploration  and Colonization[xxxiii], and the Industrial and Scientific Revolutions[xxxiv] were precendented and precendental compared to the Space Age. Keep in mind, nonetheless, that the Medieval/“Dark” Ages came before and transitioned into the  Even the Ages of Exploration  and Colonization, and the Industrial and Scientific Revolutions.
As a result, you will already have at least somewhat idea of what my “ancestor”’s life was like in the 10th-11th Centuries if you truly keep the Medieval Ages in mind and think about Medieval Spain and Portugal, Medieval Jewry, and Medieval Mediterranea. Specifics about my “ancestor”’s life and lifetime will become clear to you as you read this paper (and pay attention to the endnotes!).
To give you a general idea, nonetheless, I will tell you that my “ancestor” lived in Al-Andalusia for 120 years (929-1049[xxxv]), before the First Crusade. She, who was named Rachel Miriam HaLevit bat Yosef Ele’azar HaLevi v’Miriam[xxxvi], also kept kashrut, wore tzitziyot, lived in a patriarchal household and society, was a Levit, married a Levi cousin, and was a stay-at-home daughter and wife who—with the mandate of her family—could read and write. She followed even the “positive mitzvot”—which P’rushi women are exempted or even prohibited from doing by the P’rushi clergymen[xxxvii]. She followed Sefardi P’rushi minhag v’nusach, knew the Tanakh and halachah, etc.. She lived in Córdoba, attended a synagogue and sat on the women’s side of the mehitzah, was not allowed to make aliyot to the bimah, and provided for her own and her family’s necessities by gardening, cooking, sewing, and doing whatever other household activities Medieval and Sefardi Jewish women did.


Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea



Bibliography
Prologue And Introduction
Jayyusi, Salma Khadra, ed. The Legacy of Muslim Spain, Volume 1. Leiden, the Netherlands: Brill, 1994.
Rosenwein, Barbara H.. A Short History Of the Middle Ages, Third Edition. Toronto: University of Toronto Press, 2004.

Imagining(?) An Ancestor In Al-Andalusia in Medieval Mediterranea
 Jayyusi , Salma Khadra, ed. The Legacy of Muslim Spain, Volume 1. Leiden, the Netherlands: Brill, 1994.
Rosenwein, Barbara H.. A Short History Of the Middle Ages, Third Edition. Toronto: University of Toronto Press, 2004.
[Note as of 24 September 2013: Other sources to be used after 26 September 2013].

     



[i] Barbara H. Rosenwein, A Short History of the Middle Ages, Third Edition (Toronto: University of Toronto Press, 2009), 114. Cited on Roseinwein 137.
[ii] In other words, I was going to be either positively interested (writing about a topic which I liked—since I was actually free to choose the topic) or negatively interested (obligatory, so to speak, dragging my feet through writing a college-class paper and hopefully receiving a good grade for what work I begrudgingly did).
[iii] Barbara H. Rosenwein, A Short History of the Middle Ages, Third Edition (Toronto: University of Toronto Press, 2009).
[iv] The source being (as I later found out, two volumes of) The Legacy of Muslim Spain (Salma Khadra Jayyusi, ed., The Legacy of Muslim Spain, Volume 1 (Leiden, the Netherlands: Brill, 1994), 327. Also see Rosenwein 114 and 137.). 
[v] Today, Portugal and most of Spain. See Roseinwein 115 and 148.
[vi] I even read The Autobiography of Benjamin Franklin once, and religiously-tolerant Deist Ben Franklin called self-identified “Muslims” by the name “Mohammedans”.
[vii] Also, I—as a Jew and a “Muslimah” to “Isa” (submitter to Jesus—the real Jesus, not Mohammed’s perversion of Jesus)—find Mohammedism (especially the more that I learn about it) offensive (and one of the tenants of Mohammedism that I immediately and especially find offensive is the idea that Ishma’el and Esau [the Arabs] replaced Isaac and Jacob).
[viii] Salma Khadra Jayyusi, ed., The Legacy of Muslim Spain, Volume 1 (Leiden, the Netherlands: Brill, 1994).
[ix] Ibid., 195-197.
[x] Christianity; and nowadays, many—if not most—make historical Jews seem like they favored Mohammedism over Christianity—or at least saw it as the lesser of what they saw as two evils, anyway.
[xi] Some still are—Dad’s, for example, being Roman and Byzantine. If you need more information on this, by the way, feel free to do a Google search for my family tree on Ancestry.com and my blog on Blogspot/Blogger.
[xii] To make a long story short (and to get back to my point), Vaticanists (similarly to Mohammedans after them) used a form of Replacement Theology (what I call “Replacementism”)—specifically, they replaced Mount Zion (G-d’s “holy hill”, as He says in the Old Testament) with Vatican Hill (and if you care to look at the Wikipedia entry on Vatican Hill that I once read, feel free to do so.).
[xiii] Incidentally, that whole copyright and citation drek and schpiel did not start until Queen Anne Stuart’s Copyright Act back of 1708-1710—nothing is new under the sun (as Ecclesiastes makes quite clear); but I could get my tuchus sued by feinshmekers for one little—even one little unknown—mistake in citation because of Her Royal “Highness” (or shall I say “Macher”ness or “Feinshmeke”ness?). Also, I hope that you can tell that I come from an Ashkenazi Jewish family and have some working (albeit, basically-self-taught) proficiency in Yiddish, though (given that my proficiency is limited) I am letting you choose between “Mache”ness (“big-shot”-ness) and “Feinshmeke”ness (“high-falutin”-ness) to describe the monarchical ancestor of the Modern Language Association, the American Psychological Assocation and its publication manual, and Kate Turabian and her Chicago/Humanities style.
[xiv] Or, perhaps, not so imagined if G-d really works through me in a similar way that He worked through the Bible scribes. In the Gospel writers’ cases, they were writing down the very Word of G-d. In my case, I was  writing down history passed onto me by the Holy Spirit—e.g., who knows if I did not actually write down one of the names of my ancestors?—and history based on my sources (which, as I stated, I cited).
[xv] “Prologuing” was used here as a gerund of “prologue” as a verb.
[xvi] See "Hungary Catholic Church Records, 1636-1895," index, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XCPB-VHH : accessed 20 Sep 2013), Halva Wyzkiewicz, 1895.
I found this record way before and seized on this fact. Although the name does have a Greek meaning as well, the Foczkos/Fockos were Roman—not Byzantine/Greek—Vaticanist Anusim in Slovakia (including Zlatá Idka and Košice—then Aranyidka and Kassa, when Slovakia was a part of Hungary) and Hungary (including Miskolc and Diósgyőr, where my great-great-granduncle Frantisek György “Frank George” Foczko was born and baptized in October of 1888, shortly before his cousin Halva). Incidentally, my grandmother Joan Gaydos Czarnecki (whose maternal grandmother was Juliana Foczková Rusznaková) followed Sefardi custom by naming my aunt “Mary Joan” for my dad’s grandmothers (Mary Czarnecki née Trudniak and Mary Gaydos née Rusnak) and herself (Ashkenazim generally did and still do not name children for living relatives, though those who follow Sefardi and Biblical custom do. Keep in mind, for example, that Absalom named his daughter “Tamar” after his sister; and John the Baptist was almost named “Zachariah” for his dad.).
[xvii]  With the latter having a brother named Ignacy Andrulewicz—perhaps for Saint Ignatius or Ignacio de Loyola, unless his parents used the common name “Ignacy”/”Ignatzy” for him
[xviii] Including what was Al-Andalusia. Sometimes, many or even all Non-Ashkenazi Jews (including Mizrahi Jews) are labeled as “Sefardim Yehudim”.
[xix] Our branch was pretty much the holdout. There was a Rochla Andrelewitz whose family did not convert, and a Jacob Androlowicz who identified as Jewish and was buried in a Roman Vaticanist cemetery—his next of kin at the time, according to his Jewish World War Two Soldiers’ card, was Mary S. Strout née Andrulewicz. By the way, a Rusznak in-law cousin tells me that “Maria” was used as a variant of “Mariam” among Jews in Hungary.  Also, I have a Foczko cousin named Mariama Focková Valková—and there was a cousin named Miriam Fockowa who was a victim of the Holocaust back in Poland.
[xx] Her parents, an unknown Andrulevičus and an unknown Morgevičutė from Stakliškės, moved from Stakliškės when her cousin Shmuli Morgovich died in April of 1882. She was born in Bose on June 26, 1882.
[xxi] See the prologue.
[xxii] Eastern, Central, and Non-Sefardi Western (e.g., German) Europe. In fact, Eastern and Central European Jews are descended from Diasporan Jews who came from places such as the Rhineland, Sefardi Jews who escaped the Inquisition and (as I cited) who escaped Al-Andalusia and the Reconquista, and “Khazar” Jews who escaped the fall of the Byzantine Empire (Sidenote: Kevin Alan Brook’s Khazaria.com is where I got a substantial amount of my prior knowledge. When I first encountered the “Khazar Theory”, I was—figuratively and literally—pulling my hair to prove that Ashkenazi Jews are Jews and not, as Anti Semites and Self-Hating Jews like to claim, Khazars and Edomite posers.).
[xxiii] See the prologue. If nothing else, the Foczko Wyzkiewiczes and Andrulewicz Czerneckis were well aware of Sefardi Jewish experiences and history.
[xxiv] Pharisee, “Rabbi”nate, “Rabbi”nical, Talmudic. “P’rushi” literally means “self separating” or “self cutting off”.
[xxv] Karaite, “Scripturalist” (“Kara” or “Qara” means “Scriptualist”, viz. “Tanakh-only”). At your own risk, see Nehemia Gordon’s Karaite Korner website (I qualify my statement with “at your own risk” because he is Anti Messianic/Anti Christian—not Anti Christ—, as I learned the hard way when he twisted my defense of his argument that “Rashi” (Shlomo Isaacides) was not Messianic. For more on this, see my YouTube video “Verbal Abuse From Nehemia Gordon And Evidence Thereof”—which Nehemia even managed to get removed with a false cyberbullying report until I uploaded it again and explained that he is a public figure. As knowledgeable as Nehemia Gordon is, he is not a trustworthy person—which is why I qualify my statement regarding Karaite Korner with “at your own risk”. A better website is http://www.karaitejudaism.org/, especially because the person does not seem to be abusive as is Nehemia Gordon. You may also want to look at http://kahana.hubpages.com/, which is maintained by a Karaite kohen and has at least some good content. Also keep in mind that Qara’im, like P’rushim, generally do not believe in Yeshua (Jesus)—though Nehemia Gordon’s affirmative “No” to the question “Do Karaites believe in Jesus?” is false, as some Qara’im (including Tzdukim— “Zadokians”, “Sadducees”, literally “Righteous Ones” [cf. Ezekiel 44:15-16, 48:11]) and P’rushim have believed in Yeshua throughout time.
[xxvi] “Karaitess”
[xxvii] All I remember is that Nehemia Gordon stated that she was in Spain in the 10th Century and that her name began with “al”, and was something like “al-Malmudah” or “al-Malhudah”. Besides, I am not going back to Nehemia’s website ever again if I can help myself.
[xxviii] And other matters as well; such as the calendar, Torah parshot, and eating the fat of the tailbone (included among chelev, or forbidden fat).
[xxix] Most Sefardim, like most Non Sefardim, are P’rushim. Even many Messianic Jews are P’rushi or follow P’rushi minhagim v’nusachim—Pharisee traditions and customs (e.g., from the Talmudim Bavlim v’Yerushalayimi).
[xxx] E.g., When I used to shop at Eichlers.com, Sefardi tallitot did not include the option for techelet. In full disclosure, by the way, I use the Microsoft® Word 2003 “Research” bar or (if I could not find what I wanted in the Research bar) Google to double check my Hebrew, prior knowledge, etc.; so I did not cite what I double checked and/or corrected unless I needed to absolutely cite it. I did not want to be compulsive about citing. By the way, as I stated before, nothing is new under the sun—so much for the MLA, the APA, Kate Turabian, and others paying attention to (if not the Word of G-d itself, at least) the wisdom of Solomon, though. Also, I have Obsessive Compulsive/Generalized Anxiety, Major Depressive, and Attention Deficit Disorders; and I did and will not kill myself with obsessive citing.
[xxxi] I cannot remember which. I just remember reading it. I have read a source that have said that tallitot were used back in the days of Sh’mu’el.
[xxxii] My mom was born in the 1950s in the United States of America, by the way.
[xxxiii] 15th-20th Centuries
[xxxiv] Including the “Age of Reason/Age of Enlightenment”; beginning with Galileo Galieli, 15th-20th Centuries
[xxxv] P’rushi years 4689-5709 AM. The Qara’im generally follow the Biblical calendar, and there are 165 missing years—thus, the years are actually probably closer to 4853/4854-4973/4974 AM. (Today is Tishri 18, 5773 AM/5774 AM; perhaps 5938/5939 [September 24-25, 2013].). The Jewish New begins for P’rushim in Tishri, and for Qara’im in Aviv.
[xxxvi] I could not write out her Hebrew name in Hebrew lettering, as Word kept giving me problems pasting it from when I typed and checked it with http://www.linguanaut.com/hebrew_keyboard.htm, translate.google.com, http://alittlehebrew.com/transliterate, and even Notepad and Blogger (to see if I could paste it unscrambled from one of those two sources).
[xxxvii] Not “rabbis”, “Chazal”, or “sages”. See Jeremiah 8:8-9 and Matthew 23:8-10. 

Saturday, June 15, 2013

"Man Of Constant Sorrow"--Work of Fiction Based On the Song Lyrics and Covers From the Soggy Bottom Boys and Charm City Devils

This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental. (Disclaimer copied and pasted from TVTropes.org)

©2013 Nicole Czarnecki. All rights reserved by the author. "Man Of Constant Sorrow" is listed as "Traditional" and written from 1888-1913 according to Wikipedia, and thus has no copyright date or has an expired copyright. The cover by the Soggy Bottom Boys was copyrighted in 2002, and the cover by the Charm City Devils in 2012. The lyrics are in the public domain.

The author has done thorough- and accurate-research, and used prior knowledge to the best of her knowledge and ability.

Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/s/soggy_bottom_boys/i_am_a_man_of_constant_sorrow.html at the time of the writing of this work. 

A reference list of sources used for specific information (not common-knowledge, general, non-copyrightable or public-domain information*) at the time of this writing can be found at the end of this work. (*e.g., language is not copyrightable)


(In constant sorrow all through his days)

I am a man of constant sorrow
I've seen trouble all my days
I bid farewell to old Kentucky
The place where I was born and raised

(The place where he was born and raised)

For six long years I've been in trouble
No pleasure here on Earth I found
For in this world I'm bound to ramble
I have no friends to help me now

(He has no friends to help him now)

It's fare-thee-well my old true lover
I never expect to see you again
For I'm bound to ride that northern railroad
Perhaps I'll die upon this train

(Perhaps he'll die upon this train)

You can bury me in some deep valley
For many years where I may lay
And you may learn to love another
While I am sleeping in my grave

(While he is sleeping in his grave)

Maybe your friends think I'm just a stranger
My face you never will see no more
But there is one promise that is given
I'll meet you on God's golden shore

(He'll meet you on God's golden shore)

Chapter 1

"Out; out!" they screamed. And that was that--Kehillath Kodesh Adas Israel had kicked him out, sat shiva for him, and sent him packing. He mumbled, "You can't even get your damned Hebrew right!" So much for Liberal, or Progressive, or Tolerant, or Inclusive, or whatever-the-Hell "Judaism" they called it, anyway--besides, they had to liberalize (really, bastardize) the Hebrew, anyway: it was "Kehillat-Kodesh Adat Yisra'el", anyway. 

He was angry enough that he couldn't think clearly. How dare they deal with him in that manner! "Liberal" in zayn tuchus"Progresiv" in zayn tuchus"Tolera'nt" in zayn tuchus"Far kirev" in zayn tuchus! He wasn't a cursing man, but fury raged within him--he had been treated in such a shlekht shteyger, and he was a Levite! How dare those Yisra'elim! How dare those 'am-ha'aretz! How dare those minim!

He used the Baltimore & Ohio Railroad to catch a train as far away from Louisville as possible--to somewhere, to anywhere, and to somewhere and anywhere but Louisville. He just didn't know where. Un "Brith Sholom" in zayn tuchus--an adat-l'hab'rit-shalom surely wouldn't kick an ish l'shalom out of any "Brith Sholom"--which, to him, would still and always be "Kehillat-Kodesh Adat Yisra'el", "Holy Community of the Congregation of Israel". 

Chapter 2

40 years later, and his life had completely changed--he was born when his now-ex congregation was founded, of age when the Emancipation Proclamation was made (for Sefer-B'Midbar read "Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by the descent from their fathers, all that are able to go forth to war in Israel."), and now of age plus a score of years. Incidentally--or perhaps not so--, he was of the same number of years as Moses when Moses' life changed--as the New Testament read, "And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. And seeing one of them suffer wrong , he defended him, and avenged him that was oppressed , and smote the Egyptian: For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not."

As Moses' life had changed over the course of a day, so also did the life of this Levite. He hadn't intended to change his life overnight--or, since his conversion happened during the day and as he thus joked to himself, "overday". He took a covered wagon to Cincinnati, Ohio, and then a train to Baltimore, Maryland. Finding no church with which he was satisfied or any Hebrew Christian congregation, he worshiped alone in his home on the Jewish and the traditional Christian Sabbaths--Saturday and Sunday, although some Christians observed their Sabbath on Saturday like the Jews did.

Then one day, he received a mysterious letter: "Mister Leve, a rumor concerning you is as such--that your Jewish neighbors have spied on you, since they have suspected you to be a Hebrew Christian among them. The rumor is also that you worship alone. ' Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised ;) And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching .'

"Mister Leve, if you insist on worshiping in your home, then I insist that we start a congregation in your home--for I am a Hebrew Christian myself, and many establish congregations within various' congregants' homes. The rumor, by the way, continues that your former congregation is Brith Sholom of the Union of American Hebrew Congregations--which, as I have heard and as I mention incidentally, has congregants among it that called their denomination of Judaism "Liberal" or "Progressive" before the Union itself did (and I would credit them as prescient and clairvoyant in that matter if only their denomination were "liberal" and "progressive", for who can have true liberty in worship and progress in his growth of faith without first having liberty and growth in Yeshua our Messiah?")

"Therefore, I propose that we found a congregation in your home and christen it 'Kehillat-Kodesh b'Chofesh-Ha'Emet'--'Holy Congregation In Freedom of the Truth'. By the way, I have no knowledge of how fluent you are in Hebrew; so I hope that you don't mind that I transliterated and translated my Hebrew name for your congregation for you.

"Shalom b'HaShem-Yeshua Mishichenu--Peace In the Name of Jesus our Messiah."

[To be continued...]

Friday, October 5, 2012

Part 18 of My Stage32 Submission

Firstly, I have been busy and have not prioritized--e.g., made time for--writing out the family story. Secondly, I have found out a lot more to write down since the last time that I wrote--for example, incidentally (or not incidentally, depending on how you define "incidentally"), Dad did confirm the story regarding Vilmosz. Of course, he made excuses--e.g., how Great-Grandma had one kid (i.e., Grandaunt Helen), then two (Grandaunt Mary Ann), then three (Grandma) and so forth. Nonetheless--and even though the writing occured well after even Grandma was born, since the Nazis didn't invade then-Czechoslovakian and -Hungarian Slovakia until Grandma was three years old--, Dad confirmed that:

  1. Women--or at least Great-Grandma Gaydos, even in the 30s and 40s--did have some control over the money after all.
  2. Great-Granddad Gaydos was willing to let her help relatives, given--among other factors to consider--that he was a Jew himself, and but for the grace of G-d did Mihal Gajdosz and Katarina "Maria Uscianski" Uszinsky--not to mention his in-law parents--go.
  3. Great-Grandma damned well knew what was happening in Europe and refused to help the family, anyway.
  4. Among other factors to consider, there are good reasons why Tibor immigrated to Ohio--where other Rusznyaks had immigrated--instead of Pennsylvania--to where he may have immigrated had we not betrayed him and his side (and other sides) of the family--, and never talked to us.
I could go on, but you get the point. Meanwhile, I considered another factor, too:

"' 'Twas the night before Christmas, and...'"

Mass--if we went, anyway, though they did--and traditions about a Polish Catholic Christmas were--so to speak--thrown in there. There was not much--if anything--about the Bible. What we would do with "' 'Twas the night...'", though:

"' 'Twas the night before Christmas, and...'"

Pass the gift around.

"'The stockings were hung 'round the fireplace with care, and..."

Pass the gift around...

"And to all a good night."

Whoever had the gift after all of the "and"s, and the story concluded, got to keep the gift.

So much for Polish-Lithuanian and Czechoslovakian Catholics, huh? I mean, how much more secular for real--or actual--Polish-Lithuanian and Czechoslovakian Catholics can you get--especially, as Aunt Mary related to me one time, it was (as she learned the hard way during a phone call) about tradition and not Jesus?

Thursday, September 20, 2012

Part 17 of My Stage32 Submission

While I'm waiting for Bill O'Reilly to come on KABC, I finally have--and have made--time to continue with the anecdotes about Pop-Pop--as I stated, you should see a clear picture emerging. By the way, how often do you get to follow the writer through his or her writing process as he or she is writing? As I'm telling my family story--and indeed, now it can be told (since, after all, Dad claims to he has nothing--or mostly nothing--to hide)--, I also want you to follow my day-to-day--or however-frequent--writing process. Of course, the editors are going to have a heck of a time and process with what I notice already has some inconsistencies in terms of writing style, etc..

Anyway, another anecdote--and one that proves that the family were not even just secular Polish-Lithuanian Catholics. By the way, what compelling reason would Aunt Mary have to lie--which I've asked Dad himself--about anything? Aunt Mary's--and likely Dad's and Uncle Gary's--first knowledge about God and Jesus:

"God damn it, Joan."

"Jesus Christ, Jack--the neighbors will think you're crazy."

And then came the closing of the blinds and chasing around the house. By the way--as I've discussed before--, Aunt Mary was not named for the Virgin Mary--she was named for her grandmothers, Mary Trudniak Czarnecki and Marysia "Mary" Rusnak Gaydos. Also, her name was "Mary Joan"--and Grandma (going against her and Pop-Pop's agreement) deceitfully slipped "Joan" onto the birth certificate--her name was originally going to be "Mary".

So much for Polish Lithuanian--and (in Grandma's case) Czechoslovakian--Catholics, huh? 

Tuesday, September 18, 2012

Part 16 Of My Stage32 Submission

As the old saying goes, "Now it can be told."--and in this case, I add that I frankly do not care how much trouble I get into. I talked to my dad recently--and yes, I am trying to reconcile with my dad--, and I sadly heard only accusations that Aunt Mary has "mental problems" and is actually angry that Pop-Pop did not preserve Great-Grandma's life with extreme measures. Nonetheless--if Dad is to be believed--, that medical records indicate that Great-Grandma was "bleeding from the rectum" only confirm that Aunt Mary wtanted exactly what Great-Grandma wanted--that is, for Great-Grandma to die at home as Great-Grandma herself requested.

As for Aunt Mary having mental problems, I can assure you that--based on other stories which I have heard and experiences that I have had--Aunt Mary has no mental problems whatsoever. As I stated, Great-Grandma Czarnecki's murder will become important when I jump back to how Pop-Pop treated others--and so I jump back.

By the way, Grandma laughed when telling the following anecdote. When she and Pop-Pop were dating--in the 1950s, when dating was much more exclusive than it is now--, Pop-Pop took someone else to a New Year's dance when Grandma could not go to the dance due to a curfew that her mom set. Why Grandma would, meanwhile, I do not know--whether she was nervous or hiding pain behind laughter, or actually thought that it was funny is left up to my best guess at this point. Nonetheless, it showed me that Pop-Pop would not bother to wait for his girl or just enjoy the time with friends instead of cheating on her.

As for another anecdote--besides the "those" anecdote--, I myself experienced this one:

Pop-Pop: "...and the Orientals--"

Dad: "Asians, Dad!"

Pop-Pop: "Anyway, the ASIANS..."

I do not buy that a former IRS Agent and Crypto Jew did not know better or just slipped up--after all, his brother Tony deliberately (as I found out later) deliberately moved away from Sugar Notch to (in part) escape the racism and lack of diversity there.

As for another self-experienced anecdote:

Pop-Pop: "There were no weapons of mass destruction in Iraq"

Dad: "The weapons were moved to Syria"

...

Dad: "You can't change history, Dad!"

Hold on for more anecdotes--and did I not tell you that Great-Grandma's murder is important in light of how Pop-Pop treats others? See if you can see a clear picture emerging.